French to English translation that makes an impact

Services

Corporate Translation
& Editing

Don’t just translate your words, translate your ideas.

Building your brand across borders can be challenging. It’s important to identify any potential cultural issues in your text. For example, will your brand name or slogan be problematic? Is the image you have selected appropriate for your target audience? As a translator, I have in-depth knowledge of French and Australian cultural and language norms to alert you to these kinds of issues.

I offer accurate and fluent French to English translations, specialising in marketing, reports as well as editing and proofreading. I can also edit your website html files or work directly in your content management system.

I recently translated the Hyvity website into English. This company contributes to the generation of clean electricity through its regional hydropower developments. I worked closely with the client to really understand the company’s mission in order to accurately convey it in English.

Food & Drink Translation and Publishing

Need Indesign files or publications translated?

I can translate your Adobe Indesign files and make sure the layout is correct in English. Some of my recent book and e-book translations from French into English include:

Official Document Translation
& interpreting

Are you applying for a visa or university course in Australia?

I provide NAATI-certified translations for Australian government or immigration purposes including electronic and hard copy translations for use in visa applications. My NAATI practitioner ID is CPN0AA45G and can be verified at naati.com.au

I am also a certified interpreter with experience interpreting in business, healthcare, university and tribunal settings. l can accompany you to business meetings to facilitate communication and negotiation so that you can get the results you planned, without anything being ‘lost in translation’.

Choose the peace of mind of having the support of someone with expert knowledge of both cultures who can assist you in managing cultural norms and expectations.

Free download – How to get a NAATI-certified translation