Ce qu’il faut savoir sur la culture des affaires en Australie
Faire du business en Australie est facilité par le fait que l’Australie est un pays ouvert au commerce et à l’investissement. L’environnement d’affaires est l’un des plus transparents et mieux réglementés au monde. La stabilité politique de l’Australie (malgré plusieurs récents changements de premier ministre !) et son cadre réglementaire sont des garanties de confiance et de sécurité pour les investisseurs.
Vous préparez un voyage d’affaires en Australie ? Vous venez «Down Under» chez les voisins du dessous pour une réunion ? Voici quelques tuyaux utiles et des conseils pratiques pour faire des affaires en Australie.
1. La mentalité d’entreprise
- Les australiens sont très directs et ouverts aux nouvelles idées. Il n’est pas nécessaire de passer trop de temps à établir une relation avant de commencer à faire du buiness en Australie.
- Les australiens démontrent la modestie autant qu’ils l’apprécient. Essayez donc de ne pas appliquer des techniques de vente agressives. Privilégiez une approche factuelle, amicale et directe, en évitant de trop parler de l’importance de votre entreprise.
- La prise de décision sera plus lente que d’habitude car l’environnement de travail dans l’entreprise australienne est plus collaboratif. Il est préférable de ne pas précipiter la décision, la patience étant une qualité très appréciée.
- Les heures de travail sont de 9h à 17h, du lundi au vendredi.
2. Les salutations
- Les australiens sont moins formels et les salutations sont plus décontractées. Pour une réunion d’affaires une poignée de main et un sourire sont appropriés.
- Cependant, alors que l’australien peut dire «G’day» ou «G’day, mate» (salut mon pote), l’utilisation de cette expression par un étranger peut être perçue comme étant condescendante. Les visiteurs doivent simplement dire le traditionnel «Hello» ou «Hello, how are you?».
- Les australiens préfèrent aussi utiliser les prénoms, même lors de la première rencontre quel que soit la relation hiérarchique entre les personnes.
3. L’art de la conversation
- L’anglais est bien sûr la langue utilisée pour les réunions d’affaires. Il est déconseillé d’utiliser des idiomes australiens. Si vous ne vous sentez pas à l’aise avec l’anglais, il est préférable de travailler avec un interprète qualifié.
- Les sujets de conversation qui sont bien vus sont la météo, du sport et de la cuisine. Les sujets à éviter sont la religion, la politique et le sexe.
4. Les réunions
- En ce qui concerne le code vestimentaire, les hommes doivent porter un costume d’affaires sobre et classique. De même, les femmes doivent porter une robe élégante ou un tailleur.
- La ponctualité est importante : mieux vaut arriver quelques minutes en avance.
- Vous pouvez présenter votre carte de visite lors de vos rendez-vous professionnels.
- Offrir des cadeaux ne fait pas partie de l’étiquette des affaires australiennes, mais il est acceptable d’apporter un petit cadeau de votre pays.
5. Les repas
- Dans le monde du business, c’est généralement la personne qui invite qui paie l’addition au restaurant. Cependant, il est courant de payer séparément entre amis.
- Si vous êtes invité à prendre un verre, évitez de parler de travail, sauf si votre homologue commence la discussion.
- Souvent dans un bar, chacun devra payer sa tournée, ce qui est appelé un «shout». Si vous ne payez pas votre « shout » cela donnera une mauvaise impression.
Vous cherchez à communiquer efficacement avec des partenaires en anglais en en particulier en Australie? Faites appel à des services de traduction et d’interprétariat de qualité.
Avec 10 ans d’expérience rédactionnelle en entreprise et diplômée en traduction et interprétariat, je suis passionnée par les différentes relations entre le langage et la communication. Mon objectif est de transmettre les valeurs de votre entreprise de façon pertinente dans un parfait anglais afin d’appuyer votre visibilité et d’assister votre développement à l’international. Ma réactivité et mon expertise culturelle garantiront que le vrai sens de votre message soit correctement transmis en anglais.
– Nicola Thayil, nhm translation