French to English translation that makes an impact

Communiquer en Australie

Vous êtes une entreprise innovante ? Vous cherchez à établir une présence sur le marché australien et ne savez pas par où commencer ? 

Ça tombe bien, je suis Australienne et je crois dans le pouvoir des mots pour créer du changement positif. Je peux vous aider avec des services de traduction, relecture et interprétariat en anglais et un conseil culturel sur le monde des affaires en Australie.

Je travaille depuis 2013 comme traductrice du français vers l’anglais et je me suis spécialisée dans les domaines de la communication d’entreprise, la cuisine et du développement durable grâce à une formation professionnelle continue et à de nombreux projets de traduction.

Je peux vous accompagner sur le plan linguistique et culturel avec des services de traduction, relecture, interprétariat et conseil culturel sur le monde des affaires en Australie. Contactez-moi pour discuter de votre projet par mail ou par zoom.

La traduction culinaire

Vous êtes une entreprise dans le domaine de la restauration ou bien rédacteur ou rédactrice culinaire ? Vous cherchez à communiquer avec des clients ou lecteurs anglophones ? 

Moi aussi j’aime bien manger et manger bien. La cuisine pour moi c’est une pratique créative et j’adore découvrir de nouvelles recettes du monde entier. C’est pourquoi je me suis spécialisée dans la traduction des textes culinaires commes les livres de cuisine.

J’ai traduit :

Traduction de livre - Nicola Thayil

Pourquoi travailler avec moi

  • Vous êtes directement en contact avec la personne qui exécute la prestation demandée, réduisant ainsi les délais et les coûts.
  • Vous bénéficiez de mes compétences linguistiques et mon expérience en communication et marketing pour renforcer votre visibilité à l’international.
  • Mes connaissances culturelles (Australie et France) rendent vos traductions à la fois exactes et culturellement pertinentes.

N’hésitez pas à me contacter pour un devis gratuit.

« Lors d’un évènement prestigieux organisé par l’Institut Français à Paris et l’Ambassade de France, Nicola a fourni des services d’interprétariat entre le Français et l’Anglais.. Le travail de Nicola était d’une très haute qualité et son aide précieuse. Je n’hésiterais pas à me tourner vers Nicola à l’avenir pour des services d’interprétariat. – Natalie Doyle, Maître de conférences » (Monash University)
«  Je vous remercie chaleureusement, j’ai été très satisfait de votre prestation d’interprète, et c’est bien la première fois que j’ai eu le sentiment que ce que je racontai ai été traduit de façon similaire. » - Laurent (client direct)
« Merci mille fois Nicola pour votre rapidité et professionnalisme, c'est un plaisir de travailler avec vous ! »  - Manon (client direct)
« Une grande aide et un travail très professionnel. » - Agence de traduction

« Nicola est un traducrtice fiable possédant toutes les compétences nécessaires pour proposer à ses clients un service professionnel et efficace qui donne pleinement satisfaction. C'est un plaisir de recommander ses services. »  - Christiana (client direct)