La traduction commerciale vers l’anglais

  • Vous travaillez régulièrement avec des partenaires dans des pays anglophones et en Australie, en particulier?

  • Vous avez besoin d’un coup de pouce dans vos communications ou vos présentations?

  • Vous cherchez des services de traduction et d’interprétariat en anglais?

Vous savez sans doute qu’il est difficile de faire passer un message entre des personnes de langue maternelle différente dans des contextes culturels inhabituels. Tout cela nécessite non seulement une excellente connaissance linguistique et un vocabulaire spécifique dans au moins deux langues, mais aussi des compétences culturelles approfondies afin de transmettre le vrai sens du message. Je peux vous aider grâce à des services de traduction et d’inteprétariat en anglais.

La traduction des plaquettes, des publicités ou des sites web présente des défis particuliers. Il faut des compétences exceptionnelles en rédaction, de la créativité et la capacité de traduire le message originel d’une façon pertinente pour une autre culture.

Réussir à l’international grâce à la traduction et à l’interprétariat

J’offre des traductions de grande qualité, du français vers l’anglais, pour le marché australien. J’associe mes compétences linguistiques avec une grande expérience en communication et marketing pour renforcer la visibilité des entreprises à l’international à travers des services de traduction et d’interprétariat dans les domaines du marketing, de la communication des entreprises et juridique. Mes connaissances culturelles (Australie et France) rendent vos traductions à la fois exactes et culturellement pertinentes.

Lorsque vous me confiez vos travaux de traduction, de révision et de rédaction du français vers l’anglais vous accédez à :

  • Une traductrice et interprète de conférence qualifiée
  • Une éducation supérieure en management en France et en Australie
  • Une formation marketing de L’Institut australien du marketing
  • De l’expérience professionnelle en marketing et communication
  • Une connaissance de la culture de l’entreprise en France et en Australie
  • Un membre de la Chambre de commerce franco-australienne
  • Un service personnalisé et les compétences d’une agence de traduction
  • Un interlocuteur unique, ce qui réduit vos charges administratives et les difficultés de communication
  • Un engagement à respecter vos échéances et à maintenir la confidentialité de vos documents
  • Un atout dans les décalages horaires : je peux travailler pendant que vous dormez!

traduction et interprétariat, Nicola Thayil traduction et interprétariat Nicola Thayil AUSIT National Accreditation Authority for Translators and Interpreters

Services de traduction et interprétariat

Pour savoir comment faire passer votre message, renforcer votre compétitivité à l’international et bien communiquer en anglais afin de réaliser vos objectifs, contactez Nicola à nhm translation. Devis gratuit